본문 바로가기

문자

'자를 - 상하다 ? 재' 들어간 자

***. 자를 - 상하다 ? 재

흙 土 토 + 창 戈 과

창으로 흙에 선을 그어 땅의 경계를 그린 것으로 보이며

창으로 흙을 파는 것에서 ‘상하다' 까지 의미가 확장된 것으로

억측해 볼 수 있겠다

 

*. 어조사 哉 재

절단하다/상하다 ? 재 + 입 口 구

'말을 절단하다' 를 그려

'문장을 종결하는 것' 을 나타냈으며

또한 '입으로 상하게 하다' 를 그린 것이기도 해서

'재앙' 도 나타냈다

주로 감탄사로 쓰인다

 

*. 심을 栽 (㦳) 재

상하다  ? 재 + 나무 木 목

흙 土 토 + 창 戈 과 + 나무 木 목

흙에 창으로 구멍을 내서 나무를 심는다

를 나타낸 글자

심을 㦳 재

상하다  ? 재 + 흙 土 토

흙 土 토 + 창 戈 과 + 흙 土 토

흙에 창으로 구멍을 내고 나무를 심고 다시 흙을 덮는다

를 나타낸 글자

로 억측해 볼 수 있겠다

 

*. 옷 마를 裁 재

옷 衣 의 + 자르다 ? 재

‘옷을 자르다' 를 그려

'옷 마르다' 를 나타냈다

 

*. 싣다 - 이기다 載 재

  1. 수레 車 거 + 상하다 ? 재

수레를 상하게 하는 것은 물건을 싣기 때문이다

는 뜻으로

싣다를 나타냈다 - 옥편

혹은

    2. 수레 車 거 + 흙 土 토 + 창 戈 과

수레에 흙과 창을 실었다

는 뜻으로

싣다 - 이기다 를 나타냈다

(수레에 흙과 창을 싣고가 진지를 쌓고 싸워 이기다) 혹은

(수레에 창을 싣고가 땅에 박았다) 

옥편의 해석으론 이기다를 나타낼 수 없기 때문에

2 의 해석이 옳을 것 같다

 

*. 일 戴 대

다를 異 이 + 상하다  ? 재

다를 異 이 + 흙 土 토 + 창 戈 과

'異’ 는 '田 + 共' 으로

田 은 〇(口) 둥근 과일 안에 十 씨가 들어있음을 나타냈고

共 은 丌 까치발을 하고 艹 손을 뻩쳐올리는 모양 을 나타낸 것

([一ハ] 은 廿 와 비슷한 모양으로 '맞잡다' 를 나타냈고

艹 의 위에 있어야 하나 田 때문에 위치를 艹 의 아래로 변형되었다)

해서 '異’ 은 두 손으로 과일을 들어올리는 모양으로

'戴’ 는 ‘흙에서 나온 과일을 창으로 들어올리다' 를 그려

'이다' 를 나타냈다고 억측해 볼 수 있겠다