*. 信賞必罰 신상필벌
믿을 信 신, 상줄 賞 상, 반드시 必 필, 벌할 罰 벌
이라 고문에 음과 훈을 달고
'상을 줄 만한 공이 있는 사람에게는 반드시 상을 주고
벌할 만한 죄를 저지른 사람에게는 반드시 벌을 주는 것'
을 말한다고 풀이하고 있다
그러나 '믿을 信 신' 은
사람 인 변 亻 + 말씀 言 언
소전체를 보면 ‘임신한 여인과 말하다는 모양’ 을 그린 것으로
모계 사회에서 아이의 아비는 어미만 알 수 있다는 것을 그린 문자다
해서 '믿을 信 신' 은
'믿을 만하다 - 믿다’ 란 뜻 외에
'밝히다 - 분명히 하다' 란 뜻도 가지고 있다
'信賞必罰 신상필벌' 에서 '믿을 信 신' 은
'분명히 밝히다' 란 뜻으로 쓰였다고 할 수 있겠다
'상은 상을 주어야 할 사람에게 주고 상을 주었음을 분명히 밝히고
벌할 만한 죄를 저지른 사람에게는 반드시 벌을 주고 분명히 밝히는 것'
이라고 풀이하는 것이 더 적절하겠다
명마를 구하지 못하고 죽은 명마의 뼈를 사자 소문이 나서
천리마를 더 얻었다는 고사인
'買死馬骨 매사마골' 에서 알 수 있듯이
'信賞 신상' 은
공을 세우면 상을 받을 수 있다는 것이 분명히 알려져야
백성들로 하여금 자발적으로 공을 세우기를 원하게 한다는 뜻으로 읽을 수 있겠다
'必罰 필벌' 은
벌할 만한 죄를 저지른 사람에게는 반드시 벌을 주고 분명히 밝혀야
백성들이 죄를 저지르지 않게 된다는 뜻으로 읽을 수 있겠다
'문자' 카테고리의 다른 글
'모래 沙 사’ 와 '모래 砂 사’ (0) | 2022.02.16 |
---|---|
'즐겁다 - 호랑이가 내려다보는 모양 眈 탐’ 과 '즐겁다 耽 탐' (0) | 2022.01.25 |
'수증기 따위의 김이 올라가다 - 찌다 蒸 증' 과 '김 오를 - 삶을 烝 증' (0) | 2022.01.11 |
買賣 매매 (0) | 2021.12.30 |
한자라 불리는 문자가 우리 문자란 문자 속의 증거 아홉 九 구 (0) | 2021.02.07 |